안녕하세요.

 

일본 전국민이 때창할 정도로 유명했다는 스마프(SMAP)의 世界に一つだけの花(세카이니 히토츠다케노 하나)

 

선정하여 본격적으로 암기모드로 진입합니다.

 

멜로디가 학창시절 들어 익숙하지만 역시나 가사나 내용을 모르고 들었기에 한곡 한곡 뽀개보고자 합니다.

 

간단하게 곡에 대해 알아 볼까요?

 

1. 개요 
   - 발매일: 2003.03.05 
   - 작사: 마키하라 노리유키 
   - 작곡: 마키하라 노리유키  
   - 판매량: 3,110,887장

 

@SMAP Single album

 

2000년대에 발매된 음악들 중 대표적인 음악이며 SMAP의 35번째 싱글로 2003년 3월 5일에 발매되었다. 싱글 하나만으로 250만 장 넘게 판매고를 높인 히트곡이다. 그래서 별명인 괴물꽃이라고 불리기도 한다. 사실상 21세기에 나온 일본에 수많은 히트곡중에서 가장 히트친 대히트곡이라고 보면 된다. 지금까지도 일본 가라오케 인기곡 순위에서 100위 안에 항상 랭크되는 노래. 현재는 SMAP 해산 소식의 후폭풍과 더불어 팬들의 구매 운동으로 누적 판매량 300만장 이상을 달성했다.

 

2. 어떤 곡인가? 
원래는 2002년에 발매 된 15번째 정규 앨범 Drink! Smap! 의 수록곡이었다. 그런데 이 곡이 2003년 1분기에 방영된 쿠사나기 츠요시 주연의 후지TV 드라마 '내가 사는 길(僕の生きる道)'의 엔딩송으로 사용되면서 유명세를 타게 되었고, 싱글 발매를 원하는 사람이 많아져, 약간의 편곡과 멤버들의 노래 파트를 바꾸는 등의 작업을 거쳐, 2003년 3월에 싱글로 발매되었다.
뮤직 스테이션에서 앙케이트를 할 때마다 어떤 주제라도 매번 빠지지 않는 곡이고, 2009년 9월 25일에 방영한 뮤직 스테이션 '당신과 아티스트가 뽑은 국민적 명곡 BEST100' 1위에 오르기도 하였다. 또, 2015년 9월 23일 방영한 뮤직 스테이션 '세계에 자랑하고 싶은 일본의 노래 BEST100'에서 또 한 번 1위에 올랐다. [출처: 나무위키]

https://youtu.be/75ooPioXXkw

 

3. 가사 및 해석 

 

No.1にならなくてもいい もともと特別なOnly one

(남바 완니 나라나쿠테모 이이 모토모토 토쿠베츠나 온니원)

최고가 되지 않아도 괜찮아 태생부터 특별했던 유일한 나

 

花屋の店先に並んだ

(하나야노 미세사키니 나란다)

꽃집 앞에 진열되어 있는

色んな花を見ていた

(이론나 하나오 미테이타)

여러 종류의 꽃을 보고 있었어

人夫々好みはあるけど

(히토 소레조레 코노미와 아루케도)

사람은 제각기 취향이 있지만

どれも皆奇麗だね

(도레모 민나 키레이다네)

이것저것 모두 예쁜 꽃이야

この中で誰が一番だなんて

(코노 나카데 다레가 이치방다난테)

이 중에서 어느 것이 최고라는

争うこともしないで

(아라소우 코토모 시나이데)

다툼은 하지 않으면서

バケツの中誇らしげに

(바케츠노 나카 호코라시게니)

바구니 안에서 자랑스럽게

しゃんと胸を張っている

(샨토 무네오 핫테 이루)

꼿꼿이 가슴을 펴고 있어

 

それなのに僕ら人間は

(소레나노니 보쿠라 닝겐와)

그렇지만 우리들 인간은

どうしてこうも比べたがる

(도우시테 코우모 쿠라베타가루)

어째서 이렇게 비교하길 원하는 걸까?

一人一人違うのにその中で

(히토리 히토리 치가우노니 소노 나카데)

한명 한명 다른 그 속에서

一番になりたがる

(이치방니 나리타가루)

최고가 되길 원하는 걸까?

 

そうさ 僕らは

(소우사 보쿠라와)

그래 우리들은

世界に一つだけの花

(세카이니 히토츠다케노 하나)

세상에서 하나뿐인 꽃

一人一人違う種を持つ

(히토리 히토리 치가우 타네오 모츠)

한명 한명 다른 씨앗을 가지고 있어

その花を咲かせることだけに

(소노 하나오 사카세루 코토다케니)

그 꽃을 피우게 하는 것에만

一生懸命になればいい

(잇쇼켄메니 나레바 이이)

정성을 들이자

 

困ったように笑いながら

(코맛타 요우니 와라이나가라)

꽃을 고르는 것이 곤란한 것 같이웃으면서

ずっと迷ってる人がいる

(즛토 마욧테루 히토가 이루)

계속 헤매고 있는 사람이 있어

頑張って咲いた花はどれも

(간밧테 사이타 하나와 도레모)

힘을 내 핀 꽃은 어느것이라도

奇麗だから仕方ないね

(키레이다카라 시카타 나이네)

예쁘니까 방법이 없구나

やっと店から出てきた

(얏토 미세카라 데테키타)

드디어 가게에서 나온

その人が抱えていた

(소노 히토가 카카에테이타)

그 사람이 안고 있던

色取り取りの花束と

(이로 토리도리노 하나타바토)

여러가지 색의 꽃다발과

嬉しそうな横顔

(우레시소우나 요코가오)

기쁜 듯한 옆모습

 

名前も知らなかったけれど

(나마에모 시라나캇타케레도)

이름도 몰랐었지만

あの日僕に笑顔をくれた

(아노히 보쿠니 에가오오 쿠레타)

그날 나에게 웃는 얼굴을 해주었어

誰も気づかないような場所で

(다레모 키즈카나이 요우나 바쇼데)

누구도 모르는 듯한 장소에서

咲いてた花のように

(사이테타 하나노 요우니)

피었던 꽃과 같이

 

そうさ 僕らも

(소우사 보쿠라와)

그래 우리들은

世界に一つだけの花

(세카이니 히토츠다케노 하나)

세상에서 하나뿐인 꽃

一人一人違う種を持つ

(히토리 히토리 치가우 타네오 모츠)

한명 한명 다른 씨앗을 가지고 있어

その花を咲かせることだけに

(소노 하나오 사카세루 코토다케니)

그 꽃을 피우게 하는 것에만

一生懸命になればいい

(잇쇼켄메니 나레바 이이)

정성을 들이자

 

小さい花や大きな花

(치이사이 하나야 오오키나 하나)

조그마한 꽃이나 커다란 꽃

一つとして同じものはないから

(히토츠토시테 오나지모노와 나이카라)

하나로 보았을 때 같은 것이 아니기 때문에

NO.1にならなくてもいい

(남바 완니 나라나쿠테모 이이)

최고가 되지 않아도 괜찮아

元々特別なOnly one

(모토모토 토쿠베츠나 온니원)

태생부터 특별했던 유일한 나


출처: https://bomuljima.tistory.com/394 [보물섬]

Posted by 쿨맨사이
,